Ancares / Vilcabamba

Presentación en Lugo de Vilcabamba

José del Valle Vázquez non deixou obra escrita coñecida, pero sí o fixeron varios dos seus fillos en distintos eidos, como son os casos de José, no militar, Antonio, no histórico, Darío no agrícola, e Santiago del Valle Chousa, na investigación arqueolóxica, viaxes e aventuras ao redor da cidade inca de Vilcabamba, nas que tamén recibe a colaboración de Antonio e Darío nalgunha das expedicións realizadas ao reino inca perdido que se converteu no eixe pasional e vivencial do lucense.

O xornalista recoñece que esa afección pola descuberta e pola aventura ben puido medrar e consolidarse nas excursións que seu pai, o gobernador, organizaba xunto cos seus irmáns a Ancares, que segundo Castro non se debe dicir nunca en plural, Os Ancares, porque deriva do singular Antares.

_Se acaso, os montes Ancares. ¡Tampoco dirías nunca Os Himalayas!

_Está ben, non se me alporice.

A influenza do pai traerá os seus froitos, porque Santiago e as súas descubertas de Vilcabamba foron recoñecidos co premio da Sociedad Geográfica Española 2008, na mesma edición na que o reciben personalidades da categoría do antropólogo Claude Lévi-Strauss, morto o ano seguinte; o biólogo Javier Castroviejo, un dos oito fillos do escritor galego José María Castroviejo, o fotógrafo Alberto Schommer, o xeólogo Jerónimo López, ou as guías de viaxes Lonely.

Hai xa oito anos, Castro e mais eu tivemos a honra de presentar en Lugo o libro que ata ese momento contiña os avances de Santiago en terras americanas, xuntando para sempre o nome de Lugo e a historia dos incas.

_Chamándose Santiago, e apelidándose Del Valle, non vai cruzar os montes que queira? _ remata Castro.

Con Santiago del Valle

2 Comentarios a “Ancares / Vilcabamba”

  1. roisluaces

    Antares no, Ancares sí:
    Según algún pedestre latinista, el Ancado, Ancao que está por Ludrio o Mondriz, y la Ikka de los documentos odoarianos, son la clave para entender los picos de Ancares –que alguien había considerado fitotopónimo, como Nanclares de la Oca (de algún arboledo, como Pumares, o Nogares/ Nogales, que agora lle chaman Nogais, que cada vez me parece más falso, con perdón de la academia)–:
    sencillamente: de ‘incolare’ ‘poblar’ incolatum: ‘poblado’ íncola: ‘habitante’, como Casares, Poblaciones, Puebla, porque aparentemente, los lugares poblados más altos de Europa no sé si los tendremos por aquí
    (El Himalaya en cambio es -según dicen- la tierra del invierno: hima: hiems)

  2. admin

    O étimo propón e o home dispón.

Comenta