El mosquicidio


La polémica está servida y así lo entienden todos cuantos discuten si el comportamiento de Barack Obama para con las moscas es políticamente correcto, o por el contrario deja bastante que desear. Si el protagonista de la cacería hubiese sido un Bush, padre o hijo, ya se habría emitido sentencia. ¿No lo ven? Todo lo solucionan matando. Pero como es Obama, el asunto se toma con pinzas.
A fin de colaborar en el esclarecimiento de los hechos y de ese modo lograr el más recto de los juicios, hemos realizado una exhaustiva investigación, cuyos resultados queremos participarles.
Después de consultar una veintena de cabeceras periodísticas pertenecientes a más de doce países donde no se habla inglés, se comprueba que el cincuenta por ciento de las informaciones afirman que la mosca se posó sobre la mano derecha del presidente y que éste la golpea con la izquierda. Sólo el otro cincuenta por ciento dice la verdad: el díptero se posa en la mano izquierda y el asesinato tiene lugar con la derecha presidencial.
El error nos hizo temer alguna conjura, algún complot interesado, pues las imágenes no dejan lugar a dudas sobre las circunstancias del ataque y además las ha emitido todo quisque.
Con la mosca detrás de la oreja proseguimos las pesquisas y averiguamos que tras abatir al animal, Obama exclama en su correcto inglés de Chicago: “I got the sucker!”
Si se introduce la frase en un traductor automático, se obtiene este resultado: “¡Conseguí la imbécil!”
Ninguno de los periódicos lo refleja así y hace muy bien porque resulta una auténtica tontería. Por el contrario, un diario la traduce como: “Cacé al bicho”; dos señalan: “Acabé con la pesada”; tres, “Le dí a la mamona”, y el resto califica sucesivamente a la víctima como la latosa, la chupona, la idiota, la estúpida… ¿Qué les parece? ¡El bueno de Obama!

39 Comentarios a “El mosquicidio”

  1. COMPLEJitos

    Sucker,¿seguro que te lo traduce como imbécil?.Hmmm,me extraña.
    En todo caso que te lo resuelva haha que sabe más inglés que yo.haha,if you don’t mind…

    Introduzco otra variable,fly=porro.
    Obama: “He probado las drogas cuando era adolescente”.

  2. scéptika

    Me temo que esta vez el señor de la Bitá señala algo con el dedo y ustedes se han mantenido fijos mirando ese dedo.

    Para mis pocas luces, es en el primer párrafo, el que termina en …pinzas, donde se encuentra la almendra y la sustancia de su comentario. Para muchos, el señor Barack Hussein O. tiene una flor en el esfínter y diga lo que diga y haga lo que haga es gracioso y original.

    La prensa mundial del mundo se contorsiona en mastrubaciones inverosímiles porque al nuevo y gentil príncipe del imperio se le ha ocurrido cazar una mosca. ¿Y si en vez de ello se hubiera rascado disimuladamente la referida flor? ¿O hubiera estornudado porque una desvergonzada pelusa le hubiese cosquilleado el interior de su dibujada nariz? Pues nada, a crear toda una apologética para descubrir si la frase con que acompañó el evento significaba detesto los picores o bien al que le pique, que se rasque.

    Me limito a compartir el humor -ácido, cómo no- que destila el anfitrión en ese primer párrafo y a declarar con humildad pero energía que detesto el idioma de don William. Donde se pongan las románicas…

  3. Manel

    Mi problema no es que lo deteste, fraternal Esce, sino que no lo alcanzo. Uno no puede ser perfecto.

    A mi me parece un hecho de suma relevancia que el hombre más poderoso del mundo sea noticia porque ha matado una mosca. Mucho más que si ha matado a …… 500. 000 ? personas, como el anterior cowboy de la White House. En todo caso, más simpática, ¿no creen?. Por favor, no me compare el presente con el pasado, Gran Maestre.
    Salutacions cordials

  4. COMPLEJitos

    Pero gracias por volver (con la esencia original),Escéptika.Me alegro.

  5. SEito

    ¿Pasará la mosca a algún pabellón de los magníficos Smitsonian Museum de la capital del Imperio en la versión yanky de “Moscacojonera”? no desentonaría entre la historia de los vuelos;tiene todo un puntazo el hecho de que el mismo Presi la recoge del suelo con un asepsia digna de anuncio de cleanex _ o de pinzas_ .
    ¿ Será en realidad un montaje-anuncio de la EmbusteridaZ ? .
    Porque el carburante ha subido, como las eternas ayudas/deudas a Cataluña y aquí nadie parece inmutarse, tan entretenidos en líos de lenguas y matamoscas_a manotazos_ .
    Nada de nada, ; va a ser lo que dice Jabato .

  6. Tamarin

    Hace unas horas aterrizamos en Podgorica. Unos kilómetros de autocar y llegamos a Perast, al apartamento contratado en la agencia de viajes. Buen alojamiento. Tenemos vistas al mar, y tranquilo (unas veinte habitaciones y sólo cuatro ocupadas; nos dieron a elegir).

    Mi esposa y yo, para empezar, nos fuimos a dar un paseo en una embarcación (por el mar, lógico) y, el que gobernaba la nave, paró, sacó una caña y “pescó” un “bicho” de unos treinta centímetros que, por señas, dijo que para la cena. En la cocina, a la cazuela y con unas patatas de un color tirando a verde, ¡RIQUÍSIMO! No me pregunten cómo se llamaba el pescado ni esas patatas verduzcas, pero un manjar.

    Mi esposa maravilló de la cocina; a base de “cacharros” de barro.

    Cuando pasen tres o cuatro días, más de esta tierra montenegrina.

  7. jabato

    Para mantener vivo el debate linguístico.

    Tomado del diario “Público”. No se lo pierdan. Lo del peruano es buenísimo.

    “Jordi Pujol lamenta que los Mossos hablen “cada vez más” en castellano
    Acusa al Departamento de Interior de “no dar importancia” al uso del catalán por parte del cuerpo
    El ex presidente de la Generalitat Jordi Pujol ha lamentado este jueves que los agentes de la policía autonómica se dirijan “cada vez más” en castellano a los ciudadanos y ha acusado al Departamento de Interior, liderado por Joan Saura, de “no dar importancia” al uso del catalán por parte del cuerpo.

    En declaraciones a Com Ràdio, Pujol ha admitido que el principal objetivo de la policía autonómica es garantizar la seguridad de los ciudadanos y ser eficaz, pero ha considerado que los Mossos fueron creados también para ser una “referencia de identidad” de Catalunya.

    Pujol ha constatado esta preocupación tras explicar la anécdota de un ciudadano catalán de origen peruano que le manifestó sus esfuerzos para hablar en catalán con un agente del cuerpo, del que sólo obtenía las respuestas en castellano, hasta que finalmente tuvo que cambiar de idioma para entenderse con el policía.

    Disturbios

    Además, también se ha referido a los últimos disturbios en el centro de Barcelona durante las celebraciones de los títulos conseguidos por el Barça, en que los Mossos d’Esquadra daban sus instrucciones en castellano a los seguidores para dispersarlos.

    El ex presidente ha admitido “no estar de acuerdo” con algunas de las políticas y decisiones que este Departamento ha llevado a cabo respecto a los Mossos d’Esquadra, sin entrar en detalles”.

    Vamos, que Pujol lo deja bien claro: si la policía tiene que apalear a los manifestantes, los palos tienen que ser en catalán (no sé como lo hará, será con palos cortados de los bosques del Empordá).

Comenta